| |||||||
Du magst keine Werbung? Wir auch nicht!
Einfach registrieren und die Werbung ist weg. Diese Nachricht sehen nur nicht registrierte Nutzer.
![]() |
| | LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
| | #1 (permalink) |
| Neuer User Registriert seit: Apr 2009
Beiträge: 2
|
Ahoi, ich habe seit einigen Tagen ein Problem, das mich schier wahnsinnig macht: Ich arbeite an einem mehrsprachigen Projekt in AS3, das unter anderem polnische und russische Sprachversionen enthalten soll. Die Ressourcen werden in den Flash-üblichen XML-Files gespeichert und per Code: Locale.loadLanguageXML() Obwohl ich die Sprachdateien ordnungsgemäß als UTF-8 gespeichert habe, und mir diese auch in regulären Texteditoren korrekt als solches angezeigt werden, wandelt der Flash Player trotz Code: System.useCodePage=false; Code: String.fromCharCode(179); Code: String.charCodeAt() Ich vermute inzwischen, dass die Locale den Codepage-Wert einfach ignoriert und die Dateien verträumt mit der defaultmäßigen Systemeinstellung einliest, aber es gibt a) keinen Weg, das zu prüfen, und b) keine Möglichkeit, diese Einstellung derart zu überschreiben, dass das XML korrekt als UTF-8 erkannt wird. Oder doch? Was mache ich falsch? Ich könnte natürlich die Dateien explizit über einen Loader einlesen, aber das würde ich gern vermeiden, um die Locale-Methoden benutzen zu können... Bin gespannt auf Eure Ideen! P.S: Ich benutze Eclipse/FDT mit Flex SDK 3, arbeite jedoch NICHT auf Flex- sondern auf FLA-Basis. Die Schriften werden über SWC eingebunden, die verwendeten Fonts sind Arial CE und Arial Cyr. Geändert von mr.nospam (15-04-2009 um 11:14 Uhr) |
| | |
| | #2 (permalink) |
| Neuer User Registriert seit: Apr 2009
Beiträge: 2
| Nevermind...
Urrgs... Für Interessierte hier die - ernüchternde - Auflösung: 1.) UTF-8 codierte Dateien funktionieren NUR mit Unicode-Schriften (in diesem Falle wurde aus vielen einzelnen Fonts dann doch die Arial Unicode MS) 2.) Sonderzeichen werden teilweise nicht angezeigt, wenn die Schriftglättung deaktiviert ist! Punkt 2 hat mich ungefähr 3 Tage Arbeit gekostet - danke, Adobe! Wir warten weiterhin auf eine Lösung für lokalisierte Anwendungen, die auch wirklich funktioniert... |
| | |
| | #3 (permalink) |
| Neuer User Registriert seit: Mar 2009 Ort: Braunschweig
Beiträge: 164
|
Hallo Mr NoSpam, Punkt 1 war mir bekannt. Punkt 2 ist neu, gut zu wissen. Ich hoffe, eure Anwendung verlangt keine Texteingaben. Hier ist die Situation nämlich noch komplizierter. Siehe z.B.: http://bugs.adobe.com/jira/browse/FP...#action_247577 und http://bugs.adobe.com/jira/browse/FP...#action_245352 Die Suche mit keyboard input auf der Bug Datenbank ergibt eine lange Liste. Grüße, Matthias Kievernagel |
| | |
| | #4 (permalink) |
| Neuer User Registriert seit: Apr 2004
Beiträge: 181
|
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass Schriftzeichen immer nach der Eisntellung des User-Systems angezeigt werden. Ich bin gerade dran, eine App für den Japanischen Markt zu erstellen. Bei Tests habe ich feststellen können, dass ohne Einbetten von Schriften oder speziellen Lokalen Einstellungen, immer die Japanischen Schriftzeichen angezeigt wurden. Weiss nicht ob das dann auch so abgespeichert werden würde. Ich denke, es werden die eingegbenen Zeichen Abgespeichert und einfach vom Client-System entsprechend der Systemkonfiguration angezeigt.
__________________ Gruß Michael |
| | |
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| as3, locale, mehrsprachigkeit, sonderzeichen, xml |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
| |